武汉景点介绍 英语_武汉景点介绍英语

       随着科技的发展,武汉景点介绍 英语的今日更新也在不断地推陈出新。今天,我将为大家详细介绍它的今日更新,让我们一起了解它的最新技术。

1.黄鹤楼英文介绍

2.甲秀楼景点的英文介绍

3.用英语介绍武汉

4.一篇介绍武汉的英文小短文,要有中文翻译

5.寻一篇不少于1000字的用英文介绍武汉的文章

武汉景点介绍 英语_武汉景点介绍英语

黄鹤楼英文介绍

       Yellow Crane Tower, located on Snake Hill in Wuchang, is one of the "Three Famous Towers South of Yangtze River (the other two: Yueyang Tower in Hunan and Tengwang Tower in Jiangxi).

       Legend has it that in Wuchang, there used to be a wine shop opened by a young man named Xin. One day, a Taoist priest, in gratitude for free wine, drew a magic crane on the wall of the shop and instructed it to dance whenever it heard clapping. Thousands of people came to see the spectacle and the wine shop was always full of guests. After 10 years, the Taoist priest revisited the wine shop. He played the flute and then rode on the crane to the sky. In memory of the supernatural encounter and the priest, the Xins built a tower and named it Yellow Crane Tower.

       According to records, the tower was first built in 223 A.D during the Three Kingdoms period (220-280). After completion, the tower served as a gathering place for celebrities and poets to party and compose poetry. It was estimated that up to the Tongzhi Reign of the Qing dynasty, as many as 300 poems about the tower had been found in historical literature. Cui Hao, a famous poet during the Tang dynasty (618-907), made the tower well known throughout China with his poem "Yellow Crane Tower".

       Destroyed many times in successive dynasties, the tower was rebuilt time and again until 100 years ago when it was, for the last time, reduced to ashes. The present tower is a complete reconstruction and is the result of four years of work beginning in 1981. Where the old tower was only 15 meters wide, the ground floor of the new structure was increased to 20 meters wide. The tower, 51.4 meters high, is five-storied with yellow tiles and red pillars, overlapping ridges and interlocking eaves, more magnificent than the old one.

       The new Yellow Crane Tower is regarded as the symbol of Wuhan city

       黄鹤楼位于武昌蛇山之巅,自古与湖南岳阳楼,江西滕王阁并称为“江南三大名楼”。

       黄鹤楼的神话传说故事给它蒙上了一层神秘的色彩,传说中蛇山黄鹤矶头上原有辛氏开设的一家酒店,一道士经常向其讨酒喝,为了感谢他的千杯之恩,临行前在壁上画了一只鹤,告之辛氏能下来起舞助兴。从此酒家宾客盈门,生意兴隆。过了十年,道士复来,取笛吹奏,道士跨上黄鹤直上云天。辛氏为纪念这位帮他致富的仙翁,便在其地起楼,取名“黄鹤楼”,相传此道士是八仙之一的“吕洞宾”。

       黄鹤楼始建于三国时期吴黄武二年(公元223年),传说是为了军事目的而建,孙权为实现“以武治国而昌”(“武昌”的名称由来于此),筑城为守,建楼以了望。至唐朝,其军事性质逐渐演变为著名的名胜景点,历代文人墨客到此游览,留下不少脍炙人口的诗篇。唐代诗人崔颢一首“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”已成为千古绝唱,更使黄鹤楼名声大噪。

       至唐永泰元年(公元765年)黄鹤楼已具规模,使不少江夏名士“游必于是,宴必于是”。然而兵火频繁,黄鹤楼屡建屡废。最后一座“清楼”建于同治七年(公元1868年),毁于光绪十年(公元1884年),此后近百年未曾重修。

       1981年10月,黄鹤楼重修工程破土开工,主楼以清同治楼为蓝本,但更高大雄伟。运用现代建筑技术施工,钢筋混凝土框架仿木结构。飞檐5层,攒尖楼顶,金色琉璃瓦屋面,通高51.4米,底层边宽30米,顶层边宽18米,全楼各层布置有大型壁画、楹联、文物等。楼外铸铜黄鹤造型、胜像宝塔、牌坊、轩廊、亭阁等一批辅助建筑,将主楼烘托得更加壮丽。登楼远眺,“极目楚天舒”,不尽长江滚滚来,三镇风光尽收眼底。

       新的黄鹤楼,被视为武汉市的象征.

甲秀楼景点的英文介绍

       晴川阁 the Qingchuan Pavilion

       龟山 Tortoise Hill

       古琴台 the Ancient Guqin Terrace

       蛇山 Snake Hill

       首义园 Wuchang Uprising Park(首义实指辛亥革命武昌起义)

       彭刘杨路 Pengliuyang Road

       其它的著名景点:

       黄鹤楼 the Yellow Crane Tower

       东湖 East Lake

       湖北省博物馆 the Hubei Provincial Museum

       注意:道路、景点属于专有名词,每个单词首字母要大写,但前面的定冠词the 不用大写。在国外的景点中表示山、湖的专有名词前不加定冠词the,但是中国人习惯在山、湖前加the,如东湖,很多人说the East Lake

       景点是不可能有翻译工具的,翻译工具都是断章取义,只能参考一下。

用英语介绍武汉

       The armor Xiu building is the Guiyang famous scenic spot. The armor Xiu building, just likes Xi'the goose tower, Wuhan's Huanghe Bldg., Chengdu's Wangjiang building, Kunming's Daguan Bldg. is these urban sign is the same, the armor Xiu building is Guiyang's symbol, is Guiyang's badge.

       The tourist saw first what is the armor Xiu building stone memorial arch,Crosses the building to arrive at the Nanan to be possible to tour one which Guiyang only saves to build in bright Xuandenianjian, was more than 560 year Ming Dynasty constructs " the green hills garden ".

       The armor Xiu building is in the bustling streets rare quiet and beautiful place, in the scenic area antique, outside the scenic area the tall building stands in great numbers, after at nightfall brilliantly illuminated, the person's shadow rocks, becomes the historical culture and the modern civilization focus point, is glittering the historical ray in the modern civilization, is being spirited " the armor Xiu world " the spiritual outlook, will guide the people to move toward the glorious future.

       注:看你个人水平删减

        译文:甲秀楼是贵阳著名风景区。甲秀楼,犹如西安的大雁塔、武汉的黄鹤楼、成都的望江楼、昆明的大观楼都是这些城市的标志一样,甲秀楼是贵阳的标志,是贵阳的徽章。游客最先看到的是甲秀楼的石牌坊,接着是 过楼抵南岸可游览贵阳仅存的一座始建于明宣德年间,距今560多年的明代建筑"翠微园"。

       甲秀楼是闹市中一处不可多得的清幽之地,景区内古色古香,景区外高楼林立,入夜后灯火辉煌,人影晃动,成为历史文化与现代文明的聚焦点,在现代文明中闪烁着历史的光芒,昂扬着"甲秀天下"的精神风貌,引导人们走向美好的未来。

一篇介绍武汉的英文小短文,要有中文翻译

       Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the "city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications.

        Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes -- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition.

        East Lake

        This charming spot is in the Wuchang district of the city. It has a vast expanse of water (thirty- three square kilometers), with winding banks and willow trees. The surrounding area is divided naturally into several scenic areas among which Millstone Hill (Moshan) is the most attractive with flowers blooming all the year round-orchids in spring, lotus in summer, osmanthus in autumn, and plum blossoms in winter. The many beautiful buildings at the edge of the lake include Land of Water and Cloud (Shuiyunxiang) which serves as a teahouse, Listening to the Waves Tower (Tingtaoxuan), where the visitor can get a panoramic view of the lake, Poetry-Reciting Pavilion (Xingyinge), Lakeside Art Gallery (Binhuhualang), the Memorial Hall of Qu Yuan (340-278 B.C.), infinite Sky Tower (Changtianlou) which can accommodate a thousand visitors for tea, and Lu Xun Square. The park is dotted with lotus and fish ponds, as well as fruit trees (pear and orange) and luxuriant bamboo groves. The nineteen- meter-high Lake View Pavilion (Huguangge) stands on an island in the lake and is a fine vantage point from where to view the entire area. Gulls and swan geese which gather at East Lak ein winter are another attraction to visitors here.

        Guiyuan Temple

        This four-hundred-year-old Buddhist temple stands in a wooded area of the Hanyang district. The picturesque compound of the temple includes a huge hall that houses five hundred skillfully scrlptured arhat statues, each different from the other in bodily posture and facial expression -- sitting, sleeping, laughing, angry. The temple also boasts of a rich collection of stone carvings, paintings, and Buddhist scriptures.

        Tortoise Hill (Guishan)

        Guishan, which looks like a huge tortoise, is in the north of Hanyang across the Yangtze River from Snake Hill. With the Hanshui River also flowing by in the north, the hill was a strategic point in ancient wars. It is said that when King Yu in primitive age came here to tame the river, he was confronted by a water demon whom he fought for several years without success. Finally, a tortoise from Heaven arrived and defeated the demon, which turned into Snake Hill are many temples, pavilions, and terraces built over the dynasties, including King Yu‘s Rock by the side of the river, King Yu‘s Temple, the carvings on cliffs, and the Ancient Music Terrace (Guqintai).

        Snake Hill (Sheshan)

        Sheshan has the shape of an immense snake with its head drinking from the Yangtze River and its tail cutting into the eastern part of the city. This hill used to be an important military fortress together with Tortoise Hill on the opposite bank of the Yangtze River. The best-known site on the hill is perhaps the Yellow Crane Tower (Huanghelou), which is associated with an old legend about a Taoist priest flying to Heaven on the back of a yellow crane. Remaining historical buildings include the Shenxiang Pagoda, Yue Fei Memorial Pavilion, Baobing Hall, the Taoist Evergreen Temple, and Yongyue Terrace, and there are many important stone carvings as well.

       Wuhan Yangtze River Bridge

        Completed in 1957, this engineering marvel is 1,670 meters long and has one level for automobiles and another for trains. The construction of this bridge provided direct rail service between north and south China for the first time.

寻一篇不少于1000字的用英文介绍武汉的文章

       Located in the middle of China ,Wuhan is a good place for tourists.It is a pleasant city with beautiful lakes,many parks and modern malls which are worth visiting.They all are waiting for you.武汉位于中国中部,对游客来说它是一个宜人的城市。有美丽的湖泊,许多公园和现代化的购物中心可供参观,欢迎各位前来游玩。

       怎样学好英语,写出一篇漂亮的作文?逻辑第一,搭配第二,实在是写不来就去翻翻课本看范文,点击下方蓝字链接,免费欧美外教教你如何写作:免费领取,外教一对一精品课程口音纯正的外教老师和中教老师进行作文技巧辅导!

       阿卡索外教线上学习,课均不到20元,有证的专业外教一对一上课指导,还有助教课后辅导,为大家提供更好地学习环境。

       不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;

       如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。

       Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the "city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications.

       Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes -- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition

       今天关于“武汉景点介绍 英语”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。